Göteborgin murhat

Göteborgsmorden, 1994
Suomennos Laura Jänisniemi
ISBN 952-5410-16-1
Sidottu, 267 s. Ilm. 6/2004
Hinta Ovh 26 €
Vuosi 2004

Käännöstöillä itsensä elättävä entinen diplomaatti häviää jäljettömiin, ja hänen läheisensäkin huomaavat tunteneensa miehen huonosti. Katoamista seuraa murhia, joilla näyttää olevan entiseen diplomaattiin jokin yhteys… mutta mikä? Göteborgin rikospoliisin komisario Fransson ja hänen työtoverinsa ovat ymmällään, ja Tukholman lehdistö kirjoittaa yhä lihavammin otsikoin ”Göteborgin murhista”. Tukholmasta tulee omia tutkimuksiaan tekemään hiljainen ja vetäytyvä tiedustelupäällikkö Lennart Brask, joka tuntee osan taustakytkennöistä. Arvoituksen ratkaisu tuo mukaan kylmän sodan Euroopan, menneisyyden joka kätkee monenlaista syyllisyyttä. Oikean ja väärän, ankaruuden ja armon problematiikka ei milloinkaan ole Sven Westerbergin teoksissa mustavalkoinen, vaan sävykäs. Göteborgin murhat on Westerbergin kolmas suomennos.

 

Arvioita

”Sven Westerberg on vahva ruotsalainen kertoja. Hän neuloo tarinansa päähenkilöiden persoonallisuuden, heidän menneisyytensä, nykyisyytensä ja ihmissuhteensa kudelmaksi, joka edistyessään muodostaa selkeän kuvion. Tarina ei kuitenkaan ole välttämättä pääasia, tärkeintä ovat siihen liittyvät ihmiset.”
Anne Helttunen, Me Naiset

”Kädessä on liukkaasti etenevä ja imuisa dekkari.”
Matti Saurama, Ilta-Sanomat

”Kymmenen kirjaa kirjoittanut Sven Westerberg on Ruotsissa korkealle arvostettu rikosromaanien tekijä, mutta häntä ei voi pitää tyypillisenä ruotsalaisen dekkarikoulukunnan edustajana. Se, mikä hänet ehkä selvimmin erottaa kollegoistaan omassa maassaan on tapa, jolla hän kytkee yhteen menneen ja nykyhetken.”
Hannu Hurme, Kansan Uutiset Viikkolehti

”[Westerberg] ei tutkaile vain ihmisen sisintä olemusta, vaan etsii selityksiä yhteiskunnasta, niin menneistä ajoista kuin paraikaisistakin.”
Jorma Heinonen, Keskisuomalainen