
Käännöstöillä itsensä elättävä entinen diplomaatti häviää jäljettömiin, ja hänen läheisensäkin huomaavat tunteneensa miehen huonosti. Katoamista seuraa murhia, joilla näyttää olevan entiseen diplomaattiin jokin yhteys… mutta mikä? Göteborgin rikospoliisin komisario Fransson ja hänen työtoverinsa ovat ymmällään, ja Tukholman lehdistö kirjoittaa yhä lihavammin otsikoin ”Göteborgin murhista”. Tukholmasta tulee omia tutkimuksiaan tekemään hiljainen ja vetäytyvä tiedustelupäällikkö Lennart Brask, joka tuntee osan taustakytkennöistä. Arvoituksen ratkaisu tuo mukaan kylmän sodan Euroopan, menneisyyden joka kätkee monenlaista syyllisyyttä. Oikean ja väärän, ankaruuden ja armon problematiikka ei milloinkaan ole Sven Westerbergin teoksissa mustavalkoinen, vaan sävykäs. Göteborgin murhat on Westerbergin kolmas suomennos.
”Sven Westerberg
on vahva ruotsalainen kertoja. Hän neuloo tarinansa päähenkilöiden
persoonallisuuden, heidän menneisyytensä, nykyisyytensä ja
ihmissuhteensa kudelmaksi, joka edistyessään muodostaa selkeän
kuvion. Tarina ei kuitenkaan ole välttämättä pääasia,
tärkeintä ovat siihen liittyvät ihmiset.”
Anne Helttunen, Me Naiset
”Kädessä
on liukkaasti etenevä ja imuisa dekkari.”
Matti Saurama, Ilta-Sanomat
”Kymmenen kirjaa kirjoittanut Sven Westerberg on Ruotsissa korkealle
arvostettu rikosromaanien tekijä, mutta häntä ei voi pitää
tyypillisenä ruotsalaisen dekkarikoulukunnan edustajana. Se, mikä
hänet ehkä selvimmin erottaa kollegoistaan omassa maassaan on tapa,
jolla hän kytkee yhteen menneen ja nykyhetken.”
Hannu Hurme, Kansan Uutiset Viikkolehti
[Westerberg]
ei tutkaile vain ihmisen sisintä olemusta, vaan etsii selityksiä
yhteiskunnasta, niin menneistä ajoista kuin paraikaisistakin.”
Jorma Heinonen, Keskisuomalainen
Sven
Westerberg
Göteborgin
murhat
(Göteborgsmorden,
1994)
Suomentanut
Laura Jänisniemi
ISBN 952-5410-16-1
Sidottu, 267s.
Ilm. 6/2004
Ovh 26€